Kali ini saya akan share lirik lagu Secret base ~Kimi ga Kureta Mono (10 Years After) oleh ZONE dan Ai Kayano (TV version). Lagu ini merupakan OST dari Anime: " Anohana ". Setalah menyaksikan animenya, lagu dan lirik ini begitu menyentuh untuk didengarkan. Terima kasih kepada http://furahasekai.wordpress.com yang telah mentranslate ke dalam bahasa Indonesia.
Link untuk mendengarkan streaming via soundcloud:
ZONE : https://soundcloud.com/osming/zone-secret-base
Ai Kayano : https://soundcloud.com/musicinanime/anohana-secret-base-kimi-ga
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
最高の思い出を…
kimi to natsu no owari shourai no yume ookina kibou wasurenai
juunengo no hachigatsu mata deaeru no shinjite
saikou no omoide o
― Aku tak akan pernah melupakan akhir musim panas bersamamu dengan mimpi masa depan dan harapan besar kita
― Aku percaya sepuluh tahun kemudian di bulan Agustus, kita akan bertemu lagi
― Kenangan yang terbaik
出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
本当は とても とても 嬉しかったよ
deai wa futtoshita shunkan kaerimichi no kousaten de
koe o kaketekureta ne “issho ni kaerou”
boku wa terekusasou ni KABAN de kao o kakushinagara
hontou wa totemo totemo ureshikatta yo
― Kita bertemu tak sengaja di persimpangan dalam perjalanan pulang
― Kau memanggil dan berkata “Ayo kita pulang bersama-sama”
― Aku sangat malu seraya menyembunyikan wajahku dengan tas
― Tapi aku benar-benar sangat bahagia
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
あぁ 風が時間とともに 流れる
aa hanabi ga yozora kirei ni saite chotto setsunaku
aa kaze ga jikan to tomo ni nagareru
― Ah, kembang api itu meledak dengan indah di langit malam, sedikit menyedihkan
― Ah, angin mengalir seiring waktu
嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中
ureshikutte tanoshikutte bouken mo iroiro shita ne
futari no himitsu no kichi no naka
― Kita begitu bahagia, petualangan menyenangkan
― Bersama-sama di tempat rahasia kita
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から 「ありがとう」
叫んでいたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
最高の思い出を…
kimi to natsu no owari shourai no yume ookina kibou wasurenai
juunengo no hachigatsu mata deaeru no shinjite
kimi ga saigo made kokoro kara arigatou sakendeita koto
shitteita yo
namida o koraete egao de sayonara setsunai yo ne
saikou no omoide o
― Aku tak akan pernah melupakan akhir musim panas bersamamu dengan mimpi masa depan dan harapan besar kita
― Aku percaya sepuluh tahun kemudian di bulan Agustus, kita akan bertemu lagi
― Aku tahu bahwa, sampai akhir, kau berkata “Terima kasih” dari lubuk hatimu
― Aku ucapkan perpisahan sambil tersenyum dan menahan air mata
― Kenangan yang terbaik…
あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
あぁ 太陽と月 仲良くして
aa natsuyasumi mo ato sukoshi de owacchau kara
aa taiyou to tsuki nakayoku shite
― Ah, liburan musim panas akan segera berakhir
― Ah, aku berharap matahari dan bulan dapat bersama
悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中
kanashikutte sabishikutte kenka mo iroiro shita ne
futari no himitsu no kichi no naka
― Kita miliki begitu banyak kesedihan dan kesepian
― Bersama-sama di tempat rahasia kita
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと
知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
最高の思い出を…
kimi ga saigo made kokoro kara arigatou sakendeita koto
shitteita yo
namida o koraete egao de sayonara setsunai yo ne
saikou no omoide o
― Aku tahu bahwa, sampai akhir, kau berkata “Terima kasih” dari lubuk hatimu
― Aku ucapkan perpisahan sambil tersenyum dan menahan air mata
― Kenangan yang terbaik…
突然の 転校で どうしようもなく
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
いつまでも 二人の 基地の中
totsuzen no tenkou de doushiyou mo naku
tegami kaku yo denwa mo suru yo wasurenaide ne boku no koto o
itsumademo futari no kichi no naka
― Tak ada yang bisa dilakukan tentang kau yang mendadak pindah sekolah
― Aku akan menulis surat dan menelepon, jadi jangan lupakan aku
― Selamanya, di tempat rahasia kita
君と夏の終わり ずっと話して
夕日を見てから星を眺め
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと
きっと忘れない
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…
kimi to natsu no owari zutto hanashite
yuuhi o mitekara hoshi o nagame
kimi no hoho o nagareta namida wa zutto wasurenai
kimi ga saigo made ookiku te o futtekureta koto
kitto wasurenai
dakara koushite yume no naka de zutto eien ni
― Sepanjang jalan berbicara bersamamu di akhir musim panas
― Setelah matahari terbenam, kita menatap bintang-bintang
― Aku tak akan pernah melupakan air mata yang mengalir di pipimu
― Aku tak akan pernah lupakan saat kau melambaikan tangan kepadaku sampai akhir
― Jadi mari kita tetap seperti ini dalam mimpi kita, selamanya …
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと
知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
最高の思い出を…
kimi to natsu no owari shourai no yume ookina kibou wasurenai
juunengo no hachigatsu mata deaeru no shinjite
kimi ga saigo made kokoro kara “arigatou” sakendeita koto
shitteita yo
namida o koraete egao de sayonara setsunai yo ne
saikou no omoide o
― Aku tak akan pernah melupakan akhir musim panas bersamamu dengan mimpi masa depan dan harapan besar kita
― Aku percaya sepuluh tahun kemudian di bulan Agustus, kita akan bertemu lagi
― Aku tahu bahwa, sampai akhir, kau berkata “Terima kasih” dari lubuk hatimu
― Aku ucapkan perpisahan sambil tersenyum dan menahan air mata
― Kenangan yang terbaik…
最高の思い出を…
saikou no omoide o
― Kenangan yang terbaik…
Sumber:
http://furahasekai.wordpress.com/2013/04/10/anohana-ending-1-ai-kayano-secret-base-kimi-ga-kureta-mono-10-years-after-lyrics-indonesian-translation/#comment-16318
Tidak ada komentar:
Posting Komentar